Book

  • Bala blog

Sponsored Link

Melvin's Tweets

    follow me on Twitter

    Melvin's Humor

    Ads

    Humorists

    Google ads

    Google links

    « Breaking news: Nader agrees to run against Mugabe | Main | Column: Appreciate Mandela while you can »

    June 26, 2008

    TrackBack

    TrackBack URL for this entry:
    http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e393367a35883400e5538ed2f58834

    Listed below are links to weblogs that reference Copy editing an American newspaper from India:

    Comments

    Dr.Saurabh Bhatia

    Hi Melvin
    Well Written
    Recently while i was scooting for a publisher for my first book i came across a review on a website (http://www.wwwriters.com/podfirms.htm)which talked about publishers regularly off shoring their work to India and others. And I quote-
    "Off-Shoring. Some POD vendors have "off-shored" some of their operations to other nations such as India, China, and the Philippines. This means that while the sale of services to authors are handled by Americans, the people who provide those services to authors — and with whom authors interact — might be citizens of other nations whose English language skills may vary from excellent to mediocre."

    Understandably, the site avoided controversy by saying 'excellent to mediocre', but one can read between the lines, can't we?
    And this coming from Americans who have raped English language left, right and center. Ironical. I guess all American authors worth their salt should feel happy that Indians, who follow Queen's English, will now edit their work and won't let them end sentences with prepositions anymore.
    Meanwhile do have a look at my post 'Regrettably Indian' at http://drsbhatia.blogspot.com/2008/06/regrettably-indian.html

    Jeanne-Elise

    Um. Ironical? That's ironic.

    The comments to this entry are closed.

    Ad

    Search


    Add this

    • Add to Technorati Favorites

    More ads

    networked blog